domingo, 29 de abril de 2012

Dã.

Quem nunca disse algo fútil, óbvio ou, simplesmente, alguma burrice? E quem nunca ouviu, depois de dizer uma burrice, seu amigo soltar um grunhido estranho, difícil de se definir, mas que praticamente soasse como um "dã" bem prolongado ?
Sim, todos nós já ouvimos "dã" depois de uma burrice, e todos já ouvimos uma burrice antes de falarmos "dã".
Essa micro-palavra teria o sentido de indicar burrice, idiotice, estupidez ou algo óbvio.
Mas, da onde surgiu essa coisa que é "meio gíria, meio palavra", e como se tornou tão popular?
Eu tenho duas teorias!



                         Teoria 01 - A Deficiência Mental e a Burrice.

Desde que o mundo é mundo, por algum motivo desconhecido, os deficientes mentais são associados a burrice. Seria isso preconceito? Não, mas não é algo para ser discutido nesse texto e sim em uma outra postagem, talvez.
E, há muito tempo também, em filmes, novelas, e até em brincadeiras entre amigos, os deficientes mentais são representados como pessoas normais que, ás vezes, soltam grunhidos ou falam entre gemidos  gritos indistinguíveis. Um grande exemplo é o personagem Tonho da Lua (foto acima) da novela antiga Mulheres de Areia.
E, todos esses grunhidos que os deficientes mentais pudesem soltar, acabaram se resumindo em um curto e, ao mesmo tempo, prolongado "dã".
Ou seja, na Teoria 01, afirmo que o "dã" seja proferido pelas pessoas com intuito de fazer menção á burrice que seria associada aos grunhidos dos deficientes mentais.


                                     Teoria 02 - Os Simpson e D'Oh.

Toda pessoa fã de seriados e desenhos animados, como eu, conhece de cor e salteado a personalidade de Homer Simpson, personagem principal do seriado Os Simpsons. Não é necessário assistir muitos episódios para chegar a conclusão de que o personagem é o que poderia ser considerado por muitos alguém burro, idiota, estúpido e totalmente sem noção do ridículo.
Quando Homer faz algo estúpido, burro ou quando percebe que fez alguma perfeita idiotice, ele bate em sua testa e solta o grunhido "D'oh". Mas isso é nos Estados Unidos.
Muitas vezes, quando o "D'oh" vem ser traduzido para o português, ele vem totalmente correto. Mas há uns anos atrás, mais ou menos na décima quinta ou décima sexta temporada de Os Simpsons, "d'oh" vinha traduzido como "dã", e criou-se a confusão.
Com a popularidade do seriado, "dã" passou a ser relacionado á burrice de Homer Simpson, o que englobou a burrice de todo o Brasil.
E desde então, o "dã" vem sendo proferido depois de toda e qualquer atitude burra.

E então, com qual teoria você concorda? Pode desenvolver uma nova?
Qual é a correta origem de dã.

 Observação: Me refiro ao grunhido considerado como palavra, e não á Tribo de Dã.







Nenhum comentário:

Postar um comentário